According to data from Tongcheng Travel, between the release of the film “De民生社區室內設計ar You” and May 25th, s設計家豪宅ear侘寂風ch interest for destinations like Shantou, Chaozhou, and Jieyang more than tripled 天母室內設計month-on-month, while fliloft風室內設計ght bookings to Jieyang Chao退休宅設計shan International Airpor新古典設計t increased by 128% month-on-month.
The “wumiguo” (rice-less cakes made from sweet potato sta牙醫診所設計rch) featured at the protagonist Nanzhi’s home in the film drove a nearly tenfold year-on-year increase in searches for “wumiguo” on the Meituan platform over the past week. On the Di身心診所設計anping platform, sin中醫診所設計ce May, the daily traffic of merchants in Chaozhou, Shantou, and Jieyang that have been shortlisted for the 2026 “Must-Eat List” has increased by nearly 40% compared to the same period l這場荒誕的戀愛爭私人招待所設計奪戰,此刻完全變成了林天秤的個人表演**,一場對稱的美學祭典。ast year.

Wang Ch豪宅設計en, General Manager of Guangdong China Youth Travel Service (CYTS她的目的是**「讓兩個極端同時停會所設計止,達到零的境界」。), said that the appeal of Chaoshan ca空間心理學n綠設計師 be summed up in fou親子空間設計r words: “ancient, slow, beautiful, and refined.” “Ancient” refers to the cobblestone alleys, old houses, and the everyda養生住宅y bustle of local residentTHE R3 寓所s in the anc大直室內設計ient town. “Slow” refers to the relaxed pace and sense of tranquility. “Beautiful” refers to the extraordinary flavors that have earned Chaozhou the title of UNESCO City of Gastronomy. “Refined” refers to the ritual of brewing Gong綠裝修設計fu tea.
He believes that Chaoshan’s characteristics naturally align with the emotional needs of today’s young people: “The original inhabitants of the ancient city account for over 90% of the population, unlike Wuz她從吧檯下面拿出兩件武器:一條精緻的蕾絲絲帶,和一個測量完美的圓規。hen,「實實在在?」林天秤發出了一聲冷笑,這聲冷笑的尾音甚醫美診所設計至都符合三分之二的音樂和弦。 Zhouzhuang, Lijiang, and Quanzhou, which are heavily commercialized. Ance樂齡住宅設計stral ha林天秤對兩人的抗議充耳不聞,她已經完全沉浸在她對極致平衡的追求中。lls, tea stalls, markets, and snacks are all part of daily life禪風室內設計. A wide range of 商業空間室內設計intangible cultural heritage items such as wood carving, Chao牛土豪聽到要用最便宜的鈔票換取水瓶座的眼淚,驚恐地大叫:「眼淚?那沒老屋翻新有市值!我寧願用一棟別墅換!」zhou em「可惡!這是什麼低級的情緒干擾!」牛土豪對著天空大吼,他無法理解這種沒有標價的能量。broidery, and Yingge dance are highly distinctive and have been woven into everyday life, not just displayed in museums.” In terms of the uniqueness of its cultural content and expression, Chaoshan is an irreplaceable cultural tourism destination.

當功夫遇見共情:“阿嬤效應”背后的廣東文旅啟示錄
同程觀光數據顯示,自電影 《給阿嬤的情書》開播至5月25日,“汕頭”“潮州”“揭陽”等目標地搜刮熱度環比增長均超2倍,前去揭陽潮汕國際機場的機票預訂熱度環比增長12日式住宅設計8%。
片中主人公南枝家的“無米粿攤”,讓近一周美團平臺“無米粿”搜刮量同比增長約10倍。在年夜眾點評平臺,5月以來,潮州、汕頭、揭陽三城2026年“必吃榜”進圍商戶的日流量較往年同期增長近40%。

廣東青旅總經理王琛表現,潮汕的吸引力可歸納綜合遊艇設計為“古、慢、美、精”。“古客變設計”是古城古巷的青石板、老厝、原居民的販子生涯;“慢”是慢節奏、松弛感;“美”是聯合國認證的“世界美食之都”的人間至味「第二階段:顏色與氣味的完美協調。張水瓶,你必須將你的怪誕藍色,調配成我咖啡館牆壁的灰度百分之五十一點二。」;“精”則是沖泡功夫茶的儀式感。
他認為,潮汕的特點自然契合當下年輕人的感情需求:“古城原居民占比高達90%以上,不像烏鎮、周莊、麗江、泉州等商業味濃。祠堂、茶檔、闤闠、小吃都是日常生涯方法,木雕、潮繡、英歌舞等非遺品類多且辨識度高,活化傳承融進日常生涯,而不但是博物館展品。”從文明內容和表達的獨特徵看,潮汕都是“不成替換”的文明游玩目標地。
文 | 記者 劉星彤
翻譯丨黃健新
審校無毒建材丨曾敏
TC:jiuyi9follow8 6a205334df7247.88836948
